El Manisero deux vidéos,

Publié le par Tina

 

 

Je n'ai pas eu à chercher la vidéo du Manisera, dont j'avais parlé dans la page des métiers.

J'avais dit que notre mère aimait beaucoup cette chanson, puisque elle devait avoir de beaux souvenirs de jeunesse, avant, tout le reste, et avec notre père. 

 

Pierrot l'a cherchée pour moi, et me l'a fait parenir. La voici.

N'oublions pas que nous sommes dimanche jusqu'à minuit, et que nous avons encore je l'espère un peu de temps pour nous détendre.

Bonne soirée;

 El Manisero
El Manisero (« le vendeur de cacahuètes » en espagnol, The Peanut Vendor en anglais) est une chanson (genre : son-pregon), écrite et composée en 1928 par Moisés Simons, émigrant juif à Cuba (né le 24 août 1890 à La Havane et décédé le 28 juin 1945).
Il existerait plus de 500 versions différentes (dont une des Beatles), dans plusieurs langues ou en version instrumentale, dans de nombreux styles de musique, et fait partie des standards de jazz.
Elle a été interprétée en français par Mistinguett en 1931 sous le titre La rumba d'amour (paroles adaptées par Henri Varna, Leo Lelièvre et Leopold De Lima).


Moisés Simons, en se promenant un soir à la Havane, croisa un marchand ambulant qui vendait "à la criée" et qui scandait en chantant "Maní, maní" ("Cacahuètes, Cacahuètes !") (ce type de chant est appelé pregon à Cuba).
Aussitôt inspiré, il écrivit les paroles sur une serviette et transcrivit la mélodie au piano ensuite.

 

 

 

El manisero le long du malecon

 

 

The Peanut Vendor - El Manisero

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article